Inschriften aus der Mastaba des Ro-Hr-k# (D 37) |
Beschreibung: | Die versenkt in das Mastabamassiv eingesetzten Türpfosten des Eingangs zur Kultkammer sind wie das Photo N-ÄMUL 1361 (Ausschnitt - Blick auf den Eingang von Osten) zeigt, nicht nur auf den Innenpfosten, wie Steindorff beschreibt beschriftet, sondern auch auf ihren Außenpfosten. Sie tragen Namen und Titel des Verstorbenen sowie als unteren Abschluss den in das Grab hereinschreitenden Grabherrn. Dieser trägt auf dem nördlichen Pfosten noch gut erkennbar einen Vorbauschurz. Die Inschrift, die ansonsten undokumentiert ist ist aufgrund des schlechten Photos und heute durch den schlechteren Erhaltungszustand und dem vorgesetzten Absperrgitter [vgl. Photo PDM_ 03424 - http://www.gizapyramids.org/] kaum mehr rekonstruierbar. [Richter] .und Vorsteher der, [Schreiber], Vorsteher der orr.wt (Empfangshalle) in den (beiden?) Verwaltungen, Ro-Hr-k#. Nördlicher Türpfosten: Die Inschrift vermutlich parallel zum südlichen.
|
Anmerkungen: | Zu den Titeln vgl. Jones, Index OK, S. 803, 2933; 79, 345. ßJ - Geschrieben ist hier eindeutig der Plural m pr.w. Jedoch gibt es belegt nur den Titel jmy-r# orr.wt oder jmy-r# orr.wt m pr.wj. Es ist unklar, ob hier tatsächlich auf m pr.w - "alle Verwaltungen" hingewiesen werden soll oder eine Verschreibung des Duals vorliegt, der dann allerdings auf beiden Türpfosten vorkommt. |
Abschrift: | Mastaba 37 Beischrift: z#b jmy-r# zx# Ro-Hr-k# Im II Zimmer oben zerstörte Scheintür. |
Übersetzung: | Beischrift: Richer und Vorsteher der Schreiber,Ro-Hr-k#. |
Verweise: | Zum Titel vgl. Jones, Index OK, S. 803, 2933. |
Bibliographie: | Unpubliziert. |
Abschrift: | a) [Inschrift] |
Inschrift und Übersetzung: | a) [Htp] D(j).w nzw / / [qrs.w m] .xr.t-nTr, j#w nfr wr.t z#b jmy-r# zx# Ro-Hr-k# b) [Htp] D(j).w nzw / / / / / / / wpj-rnp.t .EHwtj.t, Hb-nb z#b jmy-r# zx# Ro-Hr-k# a) [Ein Opfer], das der König gegeben hat / / [eine Bestattung in der] .Nekropole, und ein schönes, hohes Alter (für den) Richter und Vorsteher der Schreiber, Ro-Hr-k#. b) [Ein Opfer], das der König gegeben hat / / / / / / / an jedem Neujahrsfest, Thotfest und jedem Festtag (für den) Richter und Vorsteher der Schreiber, Ro-Hr-k#. |
Verweise: | |
Bibliographie: | Unpubliziert. |
Abschrift: | c) [Inschrift] Auf der Platte e ist noch l. der Kopf des (nach r.) sitzenden Mannes erkennbar, sowie die Beischrift [Hieroglyphen] |
Inschrift und Übersetzung: | c) / / .jmy-r# Jnb.w-HD, %pSßJ jmy-r# orr.wt (m) pr.w(j) Ro-Hr-k# d) / / / -r# / / %pS jmy-r# orr.wt (m) pr.w(j) Ro-Hr-k# e) Ro-Hr-k# c) / / .Vorsteher des Memphites und Letopolites Gau ( 1. und 2. u.äg. Gau),, Vorsteher der orr.wt (Empfangshalle) in den (beiden?) Verwaltungen, Ro-Hr-k# d) / / / .Vorsteher des / / Letopolites Gau ( 1. und 2. u.äg. Gau), Vorsteher der orr.wt (Empfangshalle) in den (beiden?) Verwaltungen, Ro-Hr-k#.
|
Verweise und Anmerkungen: | Zu den Titeln vgl. Jones, Index OK, S.58, 277; 188, 704; 79, 345. ßJ - Der Titel ist stark zerstört und es ist unklar ob der "Vorsteher des Memphites Gau" hier auch zu lesen ist. Da aber genügend Platz ist, die von Steindorff abgeschriebenen Zeichenreste und Vergleichsschreibungen (z.B. aus Mastaba G 5560, Junker, Giza VIII, Abb. 51) diese Lesung zulassen, wird sie hier favorisiert. Sollte Ro-Hr-k# tatsächlich den Titel eines Vorstehers des 1. u. äg. Gaues getragen haben, dann kann die Mastaba aufgrund der Inschrift nicht vor Anfang der 5. Dynastie (Sahure) datiert werden. Auch die Darstellung des Grabherrn einen Schurz mit Vorbau zu tragen, kommt zwar schon in der 4. Dynastie vor, erfreut sich aber erst in 5. und 6. Dynastie großer Beliebtheit. |
Bibliographie: | Unpubliziert. |